如有中國公民不幸在國外去世,外國政府機構為其出具死亡證明(Certificate of Death),其親屬回國辦理戶口注銷、喪葬費領取、保險理賠、房產(chǎn)和銀行存款及其他遺產(chǎn)繼承等事項時,需要向有關機構提交死亡證明的認證翻譯件。
根據(jù)我國政府機構的相關規(guī)定,個人翻譯的譯文是不被認可的,必須找一家正規(guī)的翻譯機構(在中國工商部門注冊成立的翻譯公司),按照原文格式翻譯成中文,加蓋翻譯機構的公章和翻譯專用章,并提供翻譯機構的營業(yè)執(zhí)照復印件(蓋章,主營業(yè)務必須包括翻譯服務)。翻譯機構將蓋章翻譯件原件和營業(yè)執(zhí)照復印件快遞寄給翻譯委托人,同時提供清晰的掃描件PDF。
由正規(guī)翻譯機構提供的蓋章翻譯件就是certified translation(認證翻譯)。
如需相關翻譯蓋章服務,歡迎聯(lián)系上海繹品信達翻譯服務有限公司!