許多同學在提交出國留學申請時,或者學成歸國申請學歷學位認證時,都需要將自己的畢業證書、學位證書及成績單從一種語言翻譯成另一種語言(例如:中譯英或英譯中)。
如果這些同學自己具備語言翻譯能力,他們可以自己把這些材料翻譯好(注意譯文的準確性、規范性,同時格式上也要與原文一致),然后聯系一家正規翻譯公司(注意:必須是名稱中包含“翻譯”二字的專業翻譯公司,而非經營范圍包含翻譯業務的XXX科技咨詢公司,或XXXX信息咨詢公司),花點小錢,請他們蓋章(在公安機關備案的翻譯專用章)。當然,嚴謹的翻譯公司會對這些同學的譯文進行審閱,確保譯文質量合格,才能在譯文上蓋章。因為蓋章就意味著以這家翻譯公司的信譽提供保證,譯文質量不合格卻蓋章,會損害翻譯公司的信譽。因此,多數翻譯公司不會認可外部的譯文,不會單獨提供蓋章服務。
作為專業譯員,我們為廣大客戶提供了大量的畢業證書、學位證書和成績單翻譯服務。我們不僅要做到譯文準確規范,而且在格式上要與原件一致。其實上,這些小文件在排版上花費的時間大大超過其它大文件。例如成績單,有些表格通常比較復雜,需要專業排版人員進行排版,這樣才能實現美觀的效果。
有些大學的畢業證書和學位證書設計非常獨特、美觀。如果客戶提供的是像素高的掃描件,我們可以在譯文中保留原件的精美背景,這樣的證書譯文保留了證書原件的外觀風格,看起來非常的正式和專業。不過,有些學校的畢業證書和學位證書有明顯的深色水印,這種情況下的譯文最好不要保留原件的背景圖,否則會顯得很雜,影響美觀。
下面是近期為廣大學子提供的用于出國留學申請或學成歸國學歷認證申請的成績單、畢業證書和學位證書的翻譯實例。
西北理工大學成績單譯文實例模板
畢業證譯文實例模板
華東師范大學成績單譯文實例模板
華南師范大學學士學位證書譯文實例模板
澳大利亞商業學院高級文憑譯文實例模板-學歷認證
中國海洋大學學位證書譯文實例模板
有需要翻譯成績單、畢業證、學位證書、錄取通知書等文件的同學,歡迎聯系上海繹品信達翻譯服務有限公司。