回國上戶口必看日本出生證明蓋章翻譯攻略
在日本出生的寶寶,要回國上戶口,手續復雜嗎?不用焦慮哦,只要寶爸寶媽把材料準備齊全了,肯定會絲滑辦好的。
其中最重要的材料,當然是寶寶的出生證明及其相應的海牙認證附加證明書(Apostille)其認證翻譯件(蓋章翻譯件)。
澳洲死亡證明蓋章翻譯件辦理方法 上海有資質翻譯公司 上海繹品信達翻譯服務有限公司
如有中國公民不幸在澳大利亞去世,澳大利亞當地政府機構為其出具死亡證明(Death Certificate)、火化證明(Cremation Certificate)及相應的海牙認證書( Apostille),其親屬回國辦理戶口注銷、喪葬費領取、保險理賠、房產和銀行存款及其他遺產繼承等事項時,需要向國內有關機構(例如派出所、民政部門、保險公司、銀行、房產交易中心、法院等)提交死亡證明及相關文書的認證翻譯件。
如有中國公民不幸在國外去世,外國政府機構為其出具死亡證明(Certificate of Death),其親屬回國辦理戶口注銷、喪葬費領取、保險理賠、房產和銀行存款及其他遺產繼承等事項時,需要向有關機構提交死亡證明的認證翻譯件。
翻譯機構對客戶文件嚴格保密。翻譯件使用完畢后,請通知翻譯機構刪除您的全部文件。
外國死亡證明蓋章翻譯件辦理攻略 上海繹品信達翻譯服務有限公司
上海繹品信達翻譯服務有限公司提供外國死亡證明翻譯蓋章服務。
中國外文局所屬中國翻譯研究院搜集梳理國內外關注度較高的疫情相關詞匯,組織專家翻譯并審定英文表達,形成600條抗擊疫情漢英對照詞匯,供業界及相關人員參考使用。